摘要
核心价值观是一种"认同之德",它立足于国家、社会和个人三个层面的价值认同。这种认同之德究竟"得"于何或如何"得",取决于它对现代性价值认同难题的回应。核心价值观的表达方式是从价值描述("国家之德")和价值规范("社会之德"、"公民之德")两个层面来回应现代性价值认同问题,以使公民之德、社会之德、国家之德各"得"其所,内在一致。而其重点则在描述中国价值观所要实现的富强、民主、文明、和谐这四重引领。
Core values represents a "virtue of identity". It is based on the value identity on three levels : nation, society and individuals. Where and how to acquire such virtue of identity depends on its response to the tough issues of modernity i- dentity. The expression of core values is determined by two layers of identity:value description( "virtue of the nation" )and value standards( "virtue of society and virtue of citizens ") ,both of which are used to respond to the issues of modernity identity, so that the virtue of citizens, society and nation can be properly positions with internal consistency. The key of the issue lies with the description of four guiding points to be achieved in Chinese values.
出处
《江苏行政学院学报》
CSSCI
北大核心
2016年第5期11-16,共6页
The Journal of Jiangsu Administration Institute
关键词
核心价值观
当代中国价值观
道德解释
core values
contemporary Chinese values
ethical explanations