期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从功能翻译理论看电影《2012》的字幕翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在当今,电影已经成为文化传播的一种重要媒介,不同语种间的电影涉及到电影字幕翻译问题。功能主义翻译突破了传统翻译研究,将文化等非语言因素融入考虑范畴中。本文以功能主义为基础,对电影《2012》字幕翻译进行分析研究,以期为电影字幕翻译策略提供参考借鉴。
作者
肖清宇
机构地区
广州华立科技职业学院
出处
《新丝路(下旬)》
2016年第12期118-118,122,共2页
New Silk Road
关键词
电影字幕翻译
功能主义翻译
电影《2012》
分类号
H313 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
2
共引文献
1018
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1007
2
李新新.
中国的影视翻译研究[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2005,24(S1):102-104.
被引量:16
二级参考文献
5
1
张春柏.
影视翻译初探[J]
.中国翻译,1998(2):49-52.
被引量:259
2
麻争旗.
论影视翻译的基本原则[J]
.现代传播(中国传媒大学学报),1997,22(5):81-84.
被引量:101
3
刘四龙.
重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反思[J]
.中国翻译,2001,22(2):9-11.
被引量:39
4
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1007
5
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1157
共引文献
1018
1
颜倩,田传茂.
字幕翻译的多模态分析模式初探——以电影《狼图腾》为例[J]
.译苑新谭,2021,2(1):158-165.
被引量:1
2
赵舒雅.
关联理论视角下《遗愿清单》字幕翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(21):39-41.
被引量:2
3
周岚.
英语电影字幕翻译模式解析[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):18-19.
被引量:2
4
陈乐凝.
字幕翻译中的文化传递——以《哪吒之魔童降世》为例探讨字幕中文化信息的翻译策略[J]
.校园英语,2020(50):251-252.
5
侯丽芬.
功能翻译理论下的英美影视剧字幕翻译[J]
.校园英语,2020(47):243-244.
被引量:1
6
蔡思青,郝兴跃.
翻译规范理论视角下慕课字幕的英译[J]
.学园,2021,14(22):86-88.
被引量:1
7
王晋.
我国电影字幕翻译研究的可视化分析[J]
.现代交际,2020(11):98-99.
被引量:2
8
莫浩.
关联理论下CCTV节目字幕的汉译英研究[J]
.现代交际,2020(10):58-59.
被引量:1
9
孔梓洲.
归化与异化策略在美剧《无耻之徒》字幕翻译中的应用[J]
.现代英语,2023(20):91-94.
10
贾晓宁.
近二十年(2001~2021)国内字幕翻译研究可视化分析——基于CNKI数据库[J]
.现代英语,2023(4):98-101.
1
孙红.
浅析功能主义翻译理论的得与失[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2014(5):133-134.
被引量:2
2
李皎.
从功能主义翻译看英语幽默词的翻译[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2011(8):111-112.
3
刘正刚.
广告翻译的功能主义阐释[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2016(11):63-64.
4
贾丽田.
功能主义翻译理论视域下的英语商务合同翻译[J]
.才智,2013(29):242-242.
5
乔楠.
浅谈德国功能学派翻译观[J]
.文学界(理论版),2010(4):109-110.
被引量:7
6
陈敏.
浅析功能主义翻译理论下旅游文本的汉英翻译[J]
.知识文库,2016,0(12):1-1.
7
马玉军.
德国功能翻译理论对英语专业翻译教学的几点启示[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(4):123-124.
被引量:3
8
张岚,郑达华.
功能主义翻译理论指导下的警务公示语翻译现状调查与思考[J]
.前沿,2012(16):133-135.
被引量:4
9
张颖.
浅谈目的论对儿童文学翻译的指导意义[J]
.吉林建筑工程学院学报,2013,30(4):108-111.
被引量:1
10
黄淞,李恩庆.
改写论对文学翻译批评的启示[J]
.短篇小说(原创版),2013(12X):17-18.
新丝路(下旬)
2016年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部