摘要
文章对汉英强调句焦点成分的类型特征进行了探讨,发掘了汉英强调句焦点成分焦点化的优先序列及有关共性和差异。汉英强调句焦点成分的优先序列为状语>主语>谓语>宾语;代词>具体名词;方式状语>时间状语。优先序列反映了语法参数之间的相互关系,反映了人们语言习惯的选择倾向性。汉语和英语的相同点是都比较容易强调主语和状语,差别是汉语的句子成分一般都可以成为焦点,英语的谓语较难成为焦点。基于图形背景理论的凸显观,作为新信息的汉语英语的状语更容易成为图形,更容易成为焦点。
出处
《汉语学报》
CSSCI
北大核心
2016年第3期88-94,共7页
Chinese Linguistics
基金
国家社科基金课题"英汉句式的类型学研究"(编号:11BYY009)
湖南省社会科学基金项目"基于关联理论的歧义与话语误解消除研究"(09YBA128)系列成果之一