期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
解读英语隐喻及其翻译策略
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
讨论了隐喻在英语日常交流中的普遍性及其实质,提出了隐喻翻译的不同策略,旨在帮助英语学习者在英汉翻译中准确地把握原文的隐喻手法,忠实地传达原文的思想和风格。
作者
崔永杰
机构地区
驻马店职业技术学院
出处
《辽宁广播电视大学学报》
2016年第2期89-90,共2页
Journal of Liaoning Radio & TV University
关键词
英语隐喻
解读
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
18
参考文献
2
共引文献
76
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
3
参考文献
2
1
亚里士多德诗学[M].罗念生译.北京:人民文学出版社,2002.
被引量:1
2
陈道明.
隐喻与翻译——认知语言学对翻译理论研究的启示[J]
.外语与外语教学,2002(9):40-43.
被引量:77
二级参考文献
18
1
郭建中.
中国翻译界十年(1987──1997):回顾与展望[J]
.外国语,1999,22(6):53-60.
被引量:45
2
陈道明.
翻译中的“部分功能对等”与“功能相似”[J]
.外国语,1999,22(4):63-68.
被引量:33
3
许渊冲.
文学翻译:1+1=3[J]
.外国语,1990,13(1):8-12.
被引量:25
4
张经浩.
翻译不是科学[J]
.中国翻译,1993(3):39-41.
被引量:11
5
阎德胜.
论翻译活动的哲学实质[J]
.中国翻译,1992(3):11-15.
被引量:18
6
林肖瑜.
隐喻的抽象思维功能[J]
.现代外语,1994,17(4):41-46.
被引量:22
7
王斌.
概念整合与翻译[J]
.中国翻译,2001,22(3):17-20.
被引量:126
8
陈道明.
概念映射的“双域” 模式和“多空间”模式[J]
.外语教学,2001,22(1):13-18.
被引量:19
9
汪少华.
合成空间理论对隐喻的阐释力[J]
.外国语,2001,24(3):37-43.
被引量:143
10
彭长江.
翻译标准多,何以断是非[J]
.外国语,2000,23(5):62-69.
被引量:38
共引文献
76
1
丁依人.
韩中翻译中隐喻的认知翻译策略——以韩国总统文在寅2019年涉及东盟与中日韩(10+3)国家的公开演讲为中心[J]
.亚非研究,2021(1):38-53.
2
彭佳.
从认知语言学视角解析——2022年网络流行语的隐喻汉英翻译[J]
.汉字文化,2023(20):160-162.
3
刘珊珊.
隐喻的认知及基本翻译策略[J]
.文教资料,2008(26):53-56.
4
陆乔叶.
英语修辞格中隐喻的应用与翻译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(11):48-50.
被引量:1
5
蒋荣丰.
隐喻、认知、翻译、交流[J]
.毕节师范高等专科学校学报(综合版),2005,23(1):56-58.
被引量:1
6
冯立新.
认知隐喻与翻译[J]
.惠州学院学报,2005,25(4):53-56.
被引量:13
7
G.Fauconnier,M.Turner,李福印(述评),丁研(述评).
《我们思考的方式》述评[J]
.当代语言学,2006,8(2):174-179.
被引量:31
8
蓝红军.
科技英语中隐喻的类型与认知功能分析[J]
.徐州建筑职业技术学院学报,2006,6(3):63-66.
被引量:1
9
严苡丹.
翻译认知过程中的隐喻框架[J]
.理论界,2007(9):153-155.
被引量:1
10
郑弼权.
认知语言学视角下的翻译研究——意象与翻译[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2008,30(1):110-112.
被引量:1
同被引文献
3
1
齐曦.
大学英语转型背景下“学术英语”课程模块的构建[J]
.外语界,2015(6):61-68.
被引量:39
2
王良兰,杨占.
学术英语与大学英语课程体系建设[J]
.大学英语教学与研究,2017,56(2):105-110.
被引量:2
3
李敏.
试论英语新闻中的隐喻及翻译[J]
.产业与科技论坛,2017,16(22):170-171.
被引量:2
引证文献
1
1
牛园媛.
茶文化背景下学术英语与大学英语隐喻手法的差异性分析[J]
.福建茶叶,2018,40(8):413-413.
被引量:3
二级引证文献
3
1
胡大芳.
英美文学中茶文化的隐喻与翻译[J]
.福建茶叶,2019,41(3):245-246.
被引量:2
2
王家宝.
英美文学中的隐喻手法简说[J]
.文教资料,2019(22):21-22.
被引量:2
3
王晓琴.
运用隐喻提高大学英语教学有效性探讨[J]
.福建茶叶,2019,41(11):218-218.
被引量:1
1
林登萍.
隐喻语言的语用学层面研究[J]
.语文建设,2016,0(4Z):83-84.
被引量:1
2
胡珍.
商务英语翻译中的隐喻翻译[J]
.青春岁月,2013,0(21):118-119.
3
吴阳.
浅议英文隐喻修辞格的翻译技巧[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2011(2):85-85.
4
杨衍松.
俄语的隐喻[J]
.外语研究,1997(1):34-39.
被引量:5
5
Karl-HeinzWüst.
In der Kürze liegt die Wurze[J]
.德语人文研究,1994(2):4-6.
6
任蓓蓓.
《老人与海》译本中的隐喻翻译策略[J]
.语文建设,2016(7X):55-56.
被引量:2
7
陶文鹏.
双关隐喻,诱人寻味[J]
.古典文学知识,1997,0(3):123-128.
8
吴近宇.
浅析网络语言符号中的诗性——以“杯具”系列的隐喻手法为例[J]
.文学界(理论版),2010(3):99-100.
9
金健豪.
浅析隐喻手法在插图创作中的运用[J]
.美与时代(城市),2015,0(2):87-87.
10
王瑞.
化妆品广告中隐喻的汉译技巧[J]
.校园英语,2016,0(16):218-219.
辽宁广播电视大学学报
2016年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部