期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
影视字幕翻译策略与效果研究——以电影《老年实习生》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以影片《老年实习生》不同版本字幕的翻译为考察对象,对其中归化、异化、适度改写等策略的效果进行描写分析,旨在探讨优秀影视字幕翻译的标准,并提出影视字幕翻译的综合策略。
作者
刘仁鹏
巫元琼
机构地区
上海工程技术大学
出处
《语文学刊》
2016年第11期82-84,共3页
Journal of Language and Literature Studies
基金
上海工程技术大学大学生创新项目(A1-5300-15-0502079)的资助
关键词
影视字幕翻译
归化和异化
适度改写
老年实〉-7生
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
1156
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1157
2
徐萌..基于改写论的美剧《老友记》字幕翻译研究[D].鲁东大学,2015:
共引文献
1156
1
闫晓珊,蓝红军.
国内视听翻译研究综述(2000-2020)——基于翻译研究相关期刊的分析[J]
.语言与翻译,2021(2):64-70.
被引量:9
2
王明亮.
谈等效理论指导下的西方情景喜剧中的幽默翻译[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):18-20.
被引量:1
3
张艳芳.
翻译目的论视角下《哪吒之魔童降世》的字幕翻译探析[J]
.英语广场(学术研究),2020(27):25-27.
被引量:4
4
侯丽芬.
功能翻译理论下的英美影视剧字幕翻译[J]
.校园英语,2020(47):243-244.
被引量:1
5
李硕.
交际翻译视角下《神奇动物:格林德沃之罪》字幕翻译探究[J]
.校园英语,2020(44):249-250.
6
徐婕.
目的论视角下的影视字幕翻译评析——以《权力的游戏》为例[J]
.学园,2021,14(22):44-46.
7
朱雪静.
跨文化视角下归化与异化翻译分析——以电影《喜福会》为例[J]
.现代英语,2021(21):76-78.
8
张钰彬,孔鑫,李博文,王灿文,艾瑞.
访谈类综艺节目字幕翻译策略探究[J]
.现代英语,2021(12):46-50.
9
么文浩.
影视翻译赏析丰富高校基础翻译的教学研究[J]
.现代英语,2020(14):74-76.
10
黄玉霞.
关联理论视角下《功夫熊猫2》字幕翻译策略[J]
.现代英语,2020(6):55-57.
被引量:2
1
邹荣华,邹清华.
大学生英语词汇习得策略与效果的研究[J]
.海外英语,2015(22):120-122.
被引量:1
2
谢匀.
大学英语听力训练策略与效果分析[J]
.宿州教育学院学报,2012,15(4):112-114.
3
雷海燕.
提高教学英语口语课的综合策略[J]
.太原教育学院学报,2005,23(2):57-59.
4
吴静.
英语阅读策略与效果的试验分析[J]
.语言研究,2006,26(1):123-125.
被引量:12
5
晏尚元.
英语语言学课程学习策略与效果相关性研究——基于英语专业127名学生的调查数据[J]
.湖南农业大学学报(社会科学版),2011,12(5):92-96.
被引量:3
6
邱益鸿.
交际学视角与旅游语篇英译的策略选择[J]
.成都大学学报(社会科学版),2011(1):123-125.
7
王莉.
浅谈英文影视翻译[J]
.才智,2012,0(13):171-171.
8
胡兴梅,伍忠丽.
中职商务英语听说合作性学习的策略与效果[J]
.考试周刊,2007(26):92-93.
被引量:1
9
赵欣,李孝奎,张勤.
刍议大学英语阅读教学策略[J]
.科教文汇,2010(1):120-120.
被引量:2
10
朱楚慧.
任务驱动式合作词汇学习的策略与效果分析[J]
.怀化学院学报,2007,26(2X):174-175.
语文学刊
2016年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部