摘要
本研究基于对英汉语双及物动词的分类,通过组句任务,考察了中国学生对英语双宾结构及其格转化结构的习得,发现他们对核心双宾结构及其格转化结构的习得更好,母语正迁移和目标语输入有助于英语双宾结构及其格转化结构的习得,但母语负迁移也能够被克服,英语水平越高的中国学生对英语双宾结构及其格转化结构的习得越好。研究结果支持"完全迁移、完全可及假说"和"二语建构观",与"接口假说"不符。
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
2016年第1期113-120,共8页
Journal of PLA University of Foreign Languages
基金
安徽省教育厅人文社会科学项目"英语双宾结构习得研究"(SK2013B379)
上海交通大学2014年度文理交叉认知专项项目"二语双宾结构加工眼动研究"(14JCRY02)
安徽省人文社会科学项目"英语专业综合改革试点"(2013zy181)
教育部人文社会科学研究项目"基于‘两个标准’的西部中学英语教师胜任力评价积极发展途径研究"(14YJA880102)