摘要
作为中国文论的重要组成部分,中国诗话在历史的发展中对韩国与日本的诗话产生了深远的影响,中、韩、日共同构成了"东方诗话圈"。然而,变异学理论认为,由于传播主体、接受主体、社会背景等多方面因素,文化在传播的过程中会发生变异现象,这不仅表现在韩国与日本的诗话著作中,在东西方对诗话的阐释中体现得更为明显。以变异学理论为基础,分析中国诗话在域外传播时所产生的影响与变异,以期对诗话研究提供崭新的视角。
As an essential part of Chinese literary criticism, Chinese poetic criticism has a tar-reaching impact on Korean and Japanese poetic criticism during its historical development. China, Korea and Japan constitute "the circle of oriental poetic criticism". However, the theory of variation maintains that due to the diverse factors, such as subject of transmission, subject of reception and social background, culture will change in the process of transmission, which can be seen not only in the works of Korean and Japanese poetic criticism, but more obviously in the explanation of the eastern and western poetic criticism. Based on the variation theories, analyze the influence and variation in the process of transmission abroad in order to provide a new angle for poetic study.
出处
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第1期17-24,共8页
Journal of Anhui Normal University(Hum.&Soc.Sci.)
基金
教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目(12JZD016)
关键词
变异学
诗话
东方
西方
variations notes on poets and poetry, east
west