期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英文字母词与零翻译策略探析
被引量:
3
原文传递
导出
摘要
本文调查了字母词在汉语中的使用状况,指出字母词在汉语中的直接借用属零翻译现象,这种翻译现象有其存在的社会语言基础,但在承认字母词存在的情况下,译者应适度采用零翻译,并尽可能采用多种翻译手段,提供恰当的翻译,以规范字母词的使用。
作者
刘学
薛笑丛
机构地区
榆林学院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2016年第1期107-110,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
字母词
汉语
翻译策略
零翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
150
参考文献
13
共引文献
498
同被引文献
38
引证文献
3
二级引证文献
3
参考文献
13
1
杜争鸣.
《翻译与创作》:钩沉百年文学翻译的启示[J]
.中国翻译,2000(6):48-49.
被引量:17
2
黄长著.
词语翻译与语言规范化——几个用例的分析[J]
.外语与外语教学,2006(1):36-39.
被引量:5
3
李家春.
零翻译类型研究[J]
.外语学刊,2013(3):95-99.
被引量:22
4
罗国青,王维倩.
零翻译与不可译——零翻译本质辨[J]
.外国语文,2011,27(1):116-120.
被引量:18
5
罗国青著..零翻译研究[M].上海:上海交通大学出版社,2011:157.
6
邱懋如.
可译性及零翻译[J]
.中国翻译,2001(1):24-27.
被引量:269
7
孙致礼.
译者的职责[J]
.中国翻译,2007,28(4):14-18.
被引量:103
8
夏立新.
基于字母词构成的字母词翻译[J]
.宁波职业技术学院学报,2007,11(3):88-90.
被引量:3
9
薛笑丛.
现代汉语中字母词研究综述[J]
.汉语学习,2007(2):62-69.
被引量:18
10
于虹.关注字母词在中文中的渗透[N].中国教育报,2005—7-24.
被引量:6
二级参考文献
150
1
张治英,朱勤芹.
零翻译再议[J]
.语言与翻译,2007(1):42-46.
被引量:28
2
曹学林.
字母词语也是汉语词语[J]
.语文建设,2000(7):11-12.
被引量:53
3
罗国青.
零翻译概念辨正[J]
.上海翻译,2005(S1):88-91.
被引量:57
4
袁斌业.
OPEC音译名称和零翻译缩略语的广泛接受对引进外来语的启示[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2002,38(S2):97-100.
被引量:23
5
任岚岚.
汉语形借外来词研究[J]
.社科纵横,2005,20(1):144-120.
被引量:4
6
杨挺.
直用原文──现代汉语外来语运用中的一个新趋势[J]
.中国语文,1999(4):263-266.
被引量:18
7
邱懋如.
文化及其翻译[J]
.外国语,1998,21(2):20-23.
被引量:68
8
郭伏良.
字母词与词典二题[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),1997,22(2):24-28.
被引量:24
9
王吉辉.
字母词语的外来词语性质分析[J]
.汉语学习,1999(5):36-41.
被引量:29
10
杨华,蒋可心.
浅议新外来词及其规范问题[J]
.语言文字应用,1995(1):97-99.
被引量:27
共引文献
498
1
高可柔.
浅析新型字母词的出现及发展[J]
.文化创新比较研究,2020,0(6):91-92.
2
王莉莉.
批评话语分析视阈下的翻译研究新思考[J]
.话语研究论丛,2019(1):77-85.
3
邱丽,万鹏飞.
文学翻译中民族色彩的处理[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2007(1):134-135.
4
张治英,朱勤芹.
零翻译再议[J]
.语言与翻译,2007(1):42-46.
被引量:28
5
周佳,徐铁城.
双关语的可译性限度比较研究[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2007,28(2):203-205.
被引量:5
6
张南峰.
Delabastita的双关语翻译理论在英汉翻译中的应用[J]
.中国翻译,2003,24(1):32-38.
被引量:89
7
高微微.
论商标汉译中的文化介入[J]
.成都纺织高等专科学校学报,2007,24(2):66-68.
被引量:1
8
张仰奋.
字母词在汉语中流行的根据及存在的问题[J]
.嘉应学院学报,2008,26(2):112-114.
被引量:5
9
罗国青.
零翻译概念辨正[J]
.上海翻译,2005(S1):88-91.
被引量:57
10
张玲.
汉语中字母词使用的语用理据分析[J]
.西安外国语大学学报,2009,17(1):53-56.
被引量:6
同被引文献
38
1
张治英,朱勤芹.
零翻译再议[J]
.语言与翻译,2007(1):42-46.
被引量:28
2
罗国青.
零翻译概念辨正[J]
.上海翻译,2005(S1):88-91.
被引量:57
3
杜争鸣.
《翻译与创作》:钩沉百年文学翻译的启示[J]
.中国翻译,2000(6):48-49.
被引量:17
4
贾影.
“零翻译”还是“不可译”——试与邱懋如教授商榷[J]
.中国翻译,2002,23(4):75-77.
被引量:50
5
邱懋如.
可译性及零翻译[J]
.中国翻译,2001(1):24-27.
被引量:269
6
刘明东.
零翻译漫谈[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):29-32.
被引量:114
7
石蕊.
跨文化视角下“零翻译”在流行语翻译中的优化应用[J]
.甘肃联合大学学报(社会科学版),2010,26(5):102-105.
被引量:10
8
汤新兰,张蕾.
目的论视域下的零翻译与英语姓名汉译研究[J]
.外国语文,2010,26(1):110-114.
被引量:6
9
李凤东.
英语构词法中连字符构词功能分析[J]
.济南职业学院学报,2010(2):120-121.
被引量:3
10
袁宜平.
科技术语的零翻译[J]
.术语标准化与信息技术,2010(3):13-17.
被引量:16
引证文献
3
1
林佳佳.
专有名词音译译介原语文化的局限性[J]
.黑龙江教师发展学院学报,2020,39(2):122-125.
2
王雪明,李澜新.
文本杂合与零翻译[J]
.外国语言与文化,2020,4(2):114-123.
3
傅若琪.
目的论视角下特殊用途英语的“零翻译”策略——以航海英语的汉译为例[J]
.成都师范学院学报,2021,37(1):88-94.
被引量:3
二级引证文献
3
1
贺淑红,孙雪娥.
翻译目的论视角下“多维整合”制浆造纸英语翻译研究[J]
.造纸科学与技术,2024,43(2):161-164.
被引量:1
2
徐芳.
英语科技术语零翻译探析[J]
.海外英语,2024(9):4-6.
3
马宇.
海事英语术语中首字母的翻译策略[J]
.现代语言学,2022,10(6):1275-1280.
1
沈刚.
试谈汉语中字母词的使用[J]
.黔东南民族师范高等专科学校学报,2006,24(5):34-36.
被引量:4
2
张青荣.
文化碰撞背景下对英文字母词的重新审视[J]
.郑州大学学报(哲学社会科学版),2012,45(1):125-127.
3
向群飞.
由当前字母词的流行论汉译英过程中的创造性[J]
.漯河职业技术学院学报,2011,10(6):123-125.
4
李忠红.
细微之处看现代汉语的变化[J]
.河北师范大学学报(哲学社会科学版),2010,33(6):98-102.
被引量:1
5
化长河.
汉化是英文字母词的必然归宿[J]
.语文学刊(高等教育版),2011(3):51-52.
6
康家珑.
汉字形体的修辞运用[J]
.当代修辞学,1992(5):33-34.
被引量:2
7
于在照.
源于法语的越语外来词[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(2):42-45.
8
郭其智.
公文中新词语探源[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),2003,22(2):56-57.
9
戴卫平,高丽佳.
现代汉语英文字母词刍议[J]
.语言与翻译,2005(3):30-33.
被引量:10
10
李智刚.
灾难还是必然?——小议汉语中的英文字母词[J]
.科教文汇,2008(26):242-242.
被引量:1
中国翻译
2016年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部