摘要
"比尔"作为表将来的时间副词,形成和主要使用于中古汉语时期,可译为"不久、很快"。与"恒尔、俄尔、正尔、顿尔、瞥尔、忽尔、会尔、偶尔"等"~尔"类词语的衍生机制不同,不是由时间副词"比"加词尾"尔"构成,而是介词短语词汇化的结果。考察过程中还发现:"比"表示与时间相关的意义时,其副词用法表过去,介词用法表将来,两者有较清晰的划分;"尔"作副词词尾时,只作时间副词的词尾。
"Bi-er"(比尔) emerged and was mainly used as a temporal adverb in Medieval Chinese to represent future tense and can be translated as "not long after" or "soon after".Different from the evolution of "Heng-er"(恒尔),"Zheng-er"(正尔),"Dun-er"(顿尔),"Pie-er"(瞥尔),"Hui-er"(会尔),"Ou-er"(偶尔),"Bi-er"(比尔) was the result of lexicalization rather than the structure of a temporal adverb plus a suffix.It is also found that "Bi"(比) indicated the past tense being an adverb and the future tense being a preposition when it was used to express time-related meanings."Er"(尔) expressed time when used as the adverbial suffix.
出处
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2015年第4期133-137,共5页
Journal of Xinjiang University(Philosophy and Social Sciences)
基金
国家社会科学基金项目"敦煌西域所出法制文书语言研究"(11BYY067)
2014年全国高校古委会项目"敦煌吐鲁番文献之粟特史料校注及研究"(1462)
西南民族大学中央高校基本科研业务费优秀学生培养工程项目"吐鲁番出土文书副词研究"(82001589)
四川省2013-2016年高等教育人才培养质量和教学改革项目(JJ1309)
关键词
比尔
时间副词
衍生机制
词汇化
"Bi-er"(比尔)
Time Adverbs
Evolution Mechanism
Lexicalization