摘要
无论是以白话诗派为代表的白话诗,还是承接唐宋白话小说传统的明清小说,又或是价值突出的白话文论、精彩纷呈的白话词曲文、明清两代的白话文革命,这些都说明中国古代有着丰富的白话文学资源。然而,一切历史都是话语权斗争和掌控的历史,中国古代白话文学的发展便清楚地体现着文言与现代白话双重话语霸权的压抑。正是在这种影响下,中国古代白话文学呈现出畸形的发展样态,在文学史中的地位变得名不正言不顺。若从话语斗争的维度重新考察中国古代白话文学,不仅能够还原文学史的真实状况、为中国古代白话文学正名,还可以对残缺的中国古代文学史教材做出相应的反思,完善我们自身对中国文化的认识。
There are lots of things can be used to illustrate the abundant resources of ancient Chinese vernacular literature: the vernacular poems represented by the genre of vernacular poetry; the vernacular novels in Ming-Qing Dynasty followed from the tradition of the vernacular novels in Tang-Song Dynasty; the valuable vernacular literary theories, the fascinating vernacular Ci, Qu and essays ; and the innovative movements of vernacular in Ming- Qing Dynasty. All history is the one of conflict and control of discourse power. The development of the history of ancient Chinese vernacular literature has clearly embodied the suppress of dual discourse hegemony-classical Chinese discourse and modern vernacular Chinese discourse. And under such influence, the ancient Chinese vernacular literature has present a malformed development, and its status in the history of literature has not been perfectly justifiable. If we review the ancient Chinese vernacular literature from the aspect of discourse conflict, we could not only restore the real situation of the history of literature, andperfectly justify the ancient Chinese vernacular literature; but also rethink the incomplete textbooks of the history of ancient Chinese literature, and perfect our understandings of Chinese culture.
出处
《中国文化研究》
北大核心
2015年第3期101-108,共8页
Chinese Culture Research
关键词
白话文学
话语霸权
中国古代文学史教材
vernacular literature
discourse hegemony
textbooks of the history of ancientChinese literature