摘要
【目的】构建可拓的甲骨文语言模型并结合甲骨文知网知识库解决甲骨卜辞释义问题。【方法】借鉴知网的构建体系,建立一个融合甲骨文、现代汉语的语义知识库,对甲骨卜辞进行可拓语言建模,结合知网的知识表示,进行语义相似度计算和对应的可拓策略应用。【结果】实验结果表明,该方法在甲骨卜辞的词义识别准确率可达到90%以上,在甲骨卜辞的残辞语义推导上准确率可达75%以上,能够有效解决甲骨卜辞释义问题。【局限】甲骨文知网的构建规模较小及可拓策略的成熟度不高制约着甲骨卜辞语义信息的自动理解。【结论】结合甲骨文可拓语言模型和甲骨文知网进行甲骨文信息处理研究,为甲骨字的语义推导和残缺甲骨拓片的文本内容整合提供新的解决方案。
[Objective] To solve the Oracle Bone Inscriptions (OBI) interpretation of ambiguity and semantic problems by constructing extenics OBI language model and OBI HowNet knowledge base. [Methods] Based on HowNet framework, a semantic knowledge base combined with OBI and modem Chinese is proposed. The OBI extenics language model is introduced and fusing the HowNet knowledge representation method, and it can implement semantic similarity computation and related extension strategy application. [Results] Small-scale experiments show that the method can reach more than 90% on OBI of the correctness of the definition of ambiguity recognition, and more than 75% on OBI for the residual alteration of the righteous. It can effectively solve the problem of OBI interpretation. [Limitations] The limit of OBI HowNet knowledge base scale and extension strategy maturity restricts the semantic information of automatic understanding on OBI. [Conclusions] The OBI information processing research is based on extenics OBI language model and OBI HowNet knowledge base. It provides a new solution for OBI characters semantic deduction and incomplete OBI rubbing text integration.
出处
《现代图书情报技术》
CSSCI
2015年第7期58-64,共7页
New Technology of Library and Information Service
基金
河南省高等学校重点科研项目"基于知网的甲骨文语言建模技术与可拓方法研究"(项目编号:15A520005)
河南省高校青年骨干教师资助计划"基于本体的甲骨文知识可视化方法研究"(项目编号:2014GGJS-106)
河南省高校科技创新人才支持计划"汉字语义的本体描述及知识图谱构建"(项目编号:15HASTIT023)的研究成果之一
关键词
甲骨文
可拓学
知网
相似度
Oracle Bone Inscriptions
Extenics
HowNet
Similarity