期刊文献+

基于网络在线单语语料库COCA的汉英翻译教学探索 被引量:1

On Chinese-English Translation Teaching based on Online Monolingual Corpus COCA
下载PDF
导出
摘要 网络在线单语语料库COCA应用于汉英翻译教学,可以提供丰富而真实的语料,便于查询相关的专业文本,为词汇、语法、句法等语言层面的对比辨析提供便利的方法和手段,也可以作为评价学生翻译作品的评判标准,是汉英翻译教学中不可多得的有力助手。 Online monolingual corpus COCA used in Chinese - English translation teaching can provide abundant and real corpus, is easy to look for related professional texts, provides convenient means for contrastive language analysis of the vocabulary, the grammar and the syntax, also can be used as evaluation criteria for their translation works, and is a pow- erful assistant in Chinese - English translation teaching.
作者 朱振雷
出处 《连云港职业技术学院学报》 2015年第2期78-81,共4页 Journal of Lianyungang Technical College
关键词 COCA 汉英翻译教学 专业文本 对比辨析 评判标准 COCA Chinese- English translation teaching professional texts comparison and discrimination evaluation criteria
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献104

共引文献246

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部