期刊文献+

“多义词习得”评介

下载PDF
导出
摘要 "多义词习得",以安德森的语义网络和认知语言学理论为基础,旨在探索学习英语的荷兰学习者如何更容易习得英语多义词的意义。本评论包括三个主要部分:基本内容,理论基础和实验。
作者 孙凡黎
出处 《文理导航》 2015年第21期8-8,共1页
  • 相关文献

参考文献8

  • 1Frantzen, D.(2003). Factors Affecting How Second Lan- guage Spanish Students Derive, Meaning from Context. The Modem Language Journal, 87, 168-190. 被引量:1
  • 2Krashen,S.(1985). The input hypothesis: Issues and im- plications. New York: Longman. 被引量:1
  • 3Mokhtar, A.A., & Rawian R. M. (2012). Guessing Word Meaning from Context Has Its Limit: Why? International Jour- nal of Linguistic. 4(2), 288-305. 被引量:1
  • 4Nation,P. (2000). Learning vocabulary in another lan- guage. Cambridge, England: Cambridge University Press. 被引量:1
  • 5Oxford,R. (2011). Teaching and researching language learning strategies. Pearson Longman. 被引量:1
  • 6Pellicer-Sanchez, A., & Schmitt, N. (2010). Incidental vocabulary acquisition from an authentic novel: Do things fall apart? Reading in a Foreign Language, 22, 31-55. 被引量:1
  • 7Rijpma, M. T. (1999). The effectiveness of the learning strategy of coren meaning on guessing and retention of second language polysemous words. Unpublished master's thesis, Uni- versity of Groningen. 被引量:1
  • 8Verspoor,M. H. (1997). True blue: A cognitive linguistic approach to vocabulary acquisition. In B. Smieja & M. Tasch (Eds.),Human contact through language and linguistics (pp. 203 217). Frankfurt am Main: Lang. 被引量:1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部