摘要
在功能翻译理论的指导下,根据文本类型、文本功能和英汉两种语言和文化的不同,研究福建旅游文本对促进福建旅游业的发展十分重要。译者可以灵活采取直译、增译、删减、改写和类比的翻译策略,以实现译文的预期功能。
出处
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》
2014年第6期42-44,共3页
Journal of Liaoning Economy Vocational and Technical College. Journal of Liaoning Economic Management Cadre College
基金
2012年福建省教育厅B类社科研究项目"功能翻译理论视角下的海西旅游材料的英译"的成果
负责人:方非
编号:JB12521S