期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
结合语域理论谈动画台词翻译——以《冰河世纪3》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
通过分析系统功能语言学语域理论与翻译实践的结合,以《冰河世纪3》的台词翻译为例,阐述系统功能语言学著名的语域理论对影视作品翻译的启迪和贡献,指出"语域翻译理论"有待完善,以期语域理论与翻译实践做到更好的相容和促进。
作者
陈春彤
机构地区
贵州师范大学
出处
《牡丹江教育学院学报》
2014年第7期34-36,共3页
Journal of Mudanjiang College of Education
关键词
语域
语场
语旨
语式
翻译
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
22
参考文献
11
共引文献
78
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
11
1
宋岩.
论系统功能语言学语域理论及其应用[J]
.吉林省教育学院学报,2009,25(2):31-33.
被引量:5
2
李莉.
议翻译实践中对语域的把握——得体·文体·变体[J]
.牡丹江教育学院学报,2006(4):48-49.
被引量:1
3
胡壮麟.系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社,1988:71.
被引量:14
4
周仪,罗平.翻泽与批评[M].武汉:湖北教育出版社,2005.
被引量:1
5
翁慧玲.
英汉翻译中语域对应研究[J]
.宜春学院学报,2009,31(5):67-68.
被引量:3
6
严晓萍.
系统功能语言学的语域三要素对翻译活动的影响[J]
.沧州师范学院学报,2005,21(3):35-36.
被引量:2
7
毛红霞.
语域理论在翻译中的运用[J]
.宁波工程学院学报,2009,21(2):10-14.
被引量:6
8
周俊清.
试论翻译中的语域取向[J]
.中国翻译,1996(4):11-14.
被引量:41
9
卞正东.
语域翻译论[J]
.江南大学学报(人文社会科学版),2004,3(2):85-88.
被引量:10
10
康静雯,夏荥.
不同语域类型下的英汉翻译[J]
.科教文汇,2008(14):179-180.
被引量:1
二级参考文献
22
1
张南峰.
Delabastita的双关语翻译理论在英汉翻译中的应用[J]
.中国翻译,2003,24(1):32-38.
被引量:87
2
王宏.
“合意”还需“合宜”——从文体角度谈翻译[J]
.中国翻译,2003,24(1):38-41.
被引量:27
3
任静生.
论英语杜撰词的构成方式、修辞特点及翻译[J]
.中国翻译,2003,24(1):46-49.
被引量:20
4
周俊清.
试论翻译中的语域取向[J]
.中国翻译,1996(4):11-14.
被引量:41
5
贾文波.
旅游翻译不可忽视民族审美差异[J]
.上海科技翻译,2003(1):20-22.
被引量:159
6
张美芳.
意图与语篇制作策略[J]
.外国语,2001,24(2):37-41.
被引量:41
7
张美芳.
从语篇分析的角度看翻译中的对等[J]
.现代外语,2001,24(1):78-84.
被引量:124
8
程晓堂.
语域理论与诗歌的语义和语用分析[J]
.外语与外语教学,2002(4):11-14.
被引量:23
9
吴群.
合意之外,尚需合宜——在翻译中必须把握语域[J]
.中国翻译,2002,23(2):44-47.
被引量:16
10
戴玉群.
论翻译中语境的制约功能[J]
.江苏科技大学学报(社会科学版),2005,5(1):77-80.
被引量:2
共引文献
78
1
刘迪.
语域理论在戏剧《茶馆》人物对话英译中的应用[J]
.文教资料,2008(34):20-22.
被引量:1
2
王伟.
理论视角下的汉英翻译研究[J]
.长春教育学院学报,2010,26(3):67-69.
3
孙志农.
语域理论与翻译[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2006,15(3):111-114.
被引量:22
4
冯凯伦.
语境信息与准确翻译[J]
.中国科技翻译,2008,21(1):42-45.
被引量:2
5
卢敏.
语境与语篇翻译[J]
.安康学院学报,2008,20(2):57-58.
6
赵强.
翻译过程中的语域对等[J]
.枣庄学院学报,2008,25(3):102-104.
被引量:3
7
彭永生.
自然景观旅游解说汉英翻译:功能理论分析[J]
.重庆工学院学报(社会科学版),2008,22(9):130-131.
8
彭永生.
功能理论观照下的地质景观旅游解说英译[J]
.太原师范学院学报(社会科学版),2008,7(6):124-125.
被引量:2
9
赵雪爱,王晶.
汉语网坛虚拟语言批评性分析——性别关系探讨新视角[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),2009,34(1):136-138.
被引量:5
10
毛红霞.
语域理论在翻译中的运用[J]
.宁波工程学院学报,2009,21(2):10-14.
被引量:6
1
周鑫.
翻译模因论视角下电影台词的翻译[J]
.青年文学家,2016,0(4X):137-137.
2
陈玉.
电影字幕翻译中功能对等理论应用分析——以电影《冰河世纪3》字幕翻译为例[J]
.哈尔滨学院学报,2012,33(7):68-71.
被引量:3
3
肖魁.
对英语电影台词翻译中文化传递的探讨[J]
.大众文艺(学术版),2012(18):160-161.
被引量:2
4
张玲.
从功能对等理论看《冰河世纪3》的字幕翻译[J]
.电影文学,2013(4):151-152.
被引量:5
5
宋甜甜.
功能对等视角下的英文电影字幕翻译方法研究[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(10):208-209.
被引量:2
6
路艳霞.
《冰河世纪3》电影对白的文体学探析[J]
.新余学院学报,2011,16(5):82-84.
被引量:1
7
孙建华.
英语电影台词翻译中的文化传递[J]
.扬州大学学报(人文社会科学版),2010,14(6):124-126.
被引量:1
8
杨洋.
跨文化翻译视角下的现代影视翻译[J]
.校园英语,2015,0(20):233-234.
9
顾然.
从异化与归化视角看美版《甄嬛传》的字幕翻译[J]
.轻工科技,2016,32(5):150-151.
被引量:4
10
赵智勇.
顺应论视角下幽默翻译原则-以《摩登家庭》为例[J]
.课程教育研究(学法教法研究),2014,0(12):6-7.
牡丹江教育学院学报
2014年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部