摘要
释意理论认为,口译过程中人的思维和意义的产生必须经历"脱离原语语言外壳"这一过程。在口译教学过程当中,充分的运用"脱离原语语言外壳"这一加工过程,能帮助改善学生的口译记忆能力。论文将从以下两个个方面阐述其在口译记忆教学过程中的运用:口译理解是基础,讲究记忆策略。
出处
《湖南科技学院学报》
2014年第7期175-177,185,共4页
Journal of Hunan University of Science and Engineering
基金
湖南省教育厅科学研究项目"基于释意理论的英汉口译动态推理过程研究"(项目编号13C155)
湖南第一师范学院院级课题"释意理论对口译过程的指导作用研究"(项目编号XYS11S14)