摘要
在跨文化交际中 ,习语是语言学习及教学中的重点和难点。自 70年代末以来一直有很多学者对汉英之间的习语进行对比研究并取得了很大成绩。本文以所收集的 70余篇论文、专著为材料 ,通过分析与总结 ,来看看汉英习语对比研究所走过的道路。
In the course of internationally cultural communication, learning and teaching idioms is the important and difficult point in language learning and teaching. Since the end of the 1970s ,many scholars have made comparative study on it and got great achievement. The author collects more than 70 theses and works. By analysing and summarizing these materials ,this paper shows us the comparative studying course of Chinese and English idioms.
出处
《西南民族学院学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2001年第11期193-196,共4页
Journal of Southwest University for Nationalities(Philosophy and Social Sciences)