摘要
马克思的历史现象学中的重要概念"Versachlichung"与"Verdinglichung"在汉译过程中的长期缺席,以及青年卢卡奇对"Verdinglichung"概念的错位使用,造成了长期以来这一重要理论的严重遮蔽和阐释混乱。广松涉将马克思的"Versachlichung"重新定义为的社会关系存在被错认为实体存在的主观假性幻象。广松涉所理解的物象化,是指人的主体际关系在当事人的日常意识中犹如事物之间的关系或物的性质,这是在主观意识中发生的错认。广松涉的物象化构境与马克思的"事物化"(Versachlichung)视域并不是直接一致的,而只是广松涉走向自己哲学建构的一种特设性理论构境。
Owing to a long-time absence in Chinese translation of Versachlichung and Verdinglichung, which are important concepts in Karl Marx's historical phenomenology, and young Lukacs' misuse of the concept of Verdinglichung, this important theory has been severely neglected and confusedly interpreted for quite a long time. Hiromatsu Wataru re-defines Marx's Versachlichung as the existence of social relations, which is misunderstood as a subjective pseudo vision of physical existence. The reification understood by Hiromatsu Wataru means that, in man's daily consciousness, human inter-subjective relations are just like the relationship between things, or the quality of things. This is a mistaken identification in subjective consciousness. Hiromatsu Wataru's reification configuration is not directly conformed to Marx's view of Versachlichung, but is only his own way of philosophical construction for his special theory.
出处
《学术月刊》
CSSCI
北大核心
2014年第7期39-49,共11页
Academic Monthly
关键词
广松涉《物象化论的构图》
马克思
事物化
物化
关系本体论
Hiromatsu Wataru, Confi'gulation in Reification, Karl Marx, Versachlichung, reification, ontologyof relation