摘要
本研究以某本科院校日语专业一年级学生为研究对象,通过词汇测试和访谈来考察中国日语初级学习者的外来语书写错误特点及其原因。研究结果表明:促音、拗音与类拗音及长音方面的错误频率最高。书写错误的原因与不了解外来语原语及音译规律有密切关系。因此想要提高外来语学习效率,教师有必要指导学生掌握外来语原语知识和外来语的音译规律,同时加强练习,增进学生对外来语的整体认识。
This study analyzed the characteristics and the reasons of spelling mistakes of Japanese loan words through vocabulary tests and interviews among first-year undergraduates majoring in Japanese.The results indicated that doubled consonant, Yo-on, new Yo-on, and prolonged sound are the ones in which students make mistakes with high frequency,and the mistakes have a lot to do with the ignorance of original foreign words and the transformation rules.To facilitate the acquisition of Japanese loan words, it is necessary to instruct the students with the knowledge of the original foreign words and the transformation rules, require them to practice more and have an overall understanding of loan words.
出处
《浙江外国语学院学报》
2014年第2期47-53,共7页
Journal of Zhejiang International Studies University
关键词
日语
外来语
书写
错误
Japanese
loan words
spelling
mistakes