期刊文献+

意识形态差异下的文化缺省与翻译重建

下载PDF
导出
摘要 文化缺省指的是统一文化背景的人在交际过程中被双方作为共享而省略的文化背景知识。在跨文化视角下,文化缺省的存在妨碍了跨文化语言交际的顺利进行,英语文本的可译性也受到较大限制。而这很大程度上是由巨大的意识形态差异导致的。以《格列佛游记》为例,分析意识形态因素对文化缺省的影响以及对译作的无形操控,从而更好地指导翻译行为,采用适当的补偿策略再现原文本的艺术效果和文学内涵,促进异质文化的翻译重构。
作者 翟曼
出处 《长春工业大学学报(社会科学版)》 2014年第2期93-95,共3页 Journal of Changhun University of Technology
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献10

共引文献75

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部