摘要
当代汉语语素层面的最大变异是外来语素的产生及发展变化。其中,音译外来语素是从外来词中提取出来的最小的有意义的音译成分。在语言运用过程中,进入汉语的外来语素受到汉语结构规律的制约和影响,其中一部分语素在形式和意义方面发生了语素变异。外来语素在当代汉语共时层面有原形语素与变异语素两种存在状态。
出处
《辽宁工业大学学报(社会科学版)》
2014年第2期38-41,共4页
Journal of Liaoning University of Technology:Social Science Edition
基金
教育部人文社会科学规划基金项目(11YJA740101)
辽宁省社会科学规划基金项目(L13AYY001)
渤海大学博士启动项目