期刊文献+

概念语法隐喻视角下的宋词英译意境传递

下载PDF
导出
摘要 以韩礼德的系统功能语言学为理论基础,对李清照《如梦令》的原文及三篇英译文的及物性过程进行了对比分析,旨在揭示古诗词英译中,语法形式和及物性的转换如何再现原诗词的意境,从而对传统诗词的翻译方法进行尝试性拓展。
出处 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2014年第1期106-108,共3页 Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)
基金 黑龙江省教育厅科学研究项目(12534105) 黑龙江省商务英语学会科研项目(012Y004)
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献57

共引文献213

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部