摘要
首先探讨了藏语被动语态的特点,然后将它和英语、汉语的被动语态进行对比,通过对比发现藏语和英、汉语的被动语态都有标志特征和主动表被动的共同点,也具有表现形式、语音、使用频率方面和被动类型等方面的不同点。
This paper first talks about the passive voice in Tibetan, then compares it with that in English and Chinese and finds out they have the same and different points.
出处
《甘肃高师学报》
2013年第4期11-14,共4页
Journal of Gansu Normal Colleges
基金
2012年甘肃省社科规划项目"汉藏中动结构的认知对比"(12072YY)的阶段性成果
关键词
藏语
英语
汉语
被动语态
Tibetan
English
Chinese
passive voice