摘要
玄奘法师的西行求法故事,为日本各种古典文艺提供了丰富的题材。本文以《大唐大慈恩寺三藏法师传》等文献在日本的流传为线索,对日本说话文学中所收录的玄奘西行故事的征引、叙述和传承等问题进行了较为系统的考察,并概括了这些故事被征引与传承流变的特征。
Stories about the monk Xuanzang' s journey to the west for the dharma provided rich materials for Japanese classical literature. Following the circulation of The Da Ci'en Temple Tripitaka Master Biography in Japan, this paper explores in a systematic way the citation, narration and continuity of the stories about Xuanzang' s journey to the west in Japanese setsuwa literature, and summaries the characteristics of the changes to citation and continuity.
出处
《日语学习与研究》
2013年第5期26-34,共9页
Journal of Japanese Language Study and Research
基金
国家社科基金一般项目"日本说话文学对中国古典文献的引用与翻译研究"09BWW007阶段性成果
关键词
玄奘西行故事
日本说话文学
征引
传承
Xuanzang ' s journey to the west
Japanese setsuwa literature
citation
continuity