期刊文献+

作为一种电影实践的“小清新” 被引量:8

原文传递
导出
摘要 题解:本文将"小清新"一词翻译为"Petite Fresh&Pure",其中Petite是法语词"小的",并且保留了阴性形式——这里留下了一个讨论性别议题的切入点,后文会谈到;此外将"清新"翻译为"新鲜的"和"纯洁的"两个词,希望藉此通过翻译将这个在中文互联网语境中已然逐渐成型的语词的意义明晰化;最后,这种英法混搭的翻译法也是有所指的,至少在中国内地,"小清新"的文化阶序中,法语/法国占据着一个至高的位置。另一方面,
作者 王垚
出处 《当代电影》 CSSCI 北大核心 2013年第8期150-152,共3页 Contemporary Cinema
  • 相关文献

同被引文献30

引证文献8

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部