期刊文献+

论多元语境观照下的翻译评价体系建设 被引量:1

On the Establishment of Translation Evaluation System in the Perspective of Multi - Contexts
下载PDF
导出
摘要 传统意义上,翻译评价往往局限于原文语义是否或怎样实现转换这一理念,因而许多虽与语言无关但又直接影响翻译评价的现象不被纳入视野而得以释解。将多元语境引入翻译评价活动有着充分的理据,因为前者是后者的重要参数。多元语境是翻译评价体系建设必不可少的要项,可视为翻译评价体系的学理支撑。多元语境观照下开展翻译评价,其描述的全面性、概括的准确性以及解释的合理性才拥有坚实的基础。 Traditionatly, translation evaluation used to pay close heed to the concept of whether or how the semantic of the was transformed. Therefore, many phenomena irrelevant to language but directly influential to iranslation evaluation were not taken into consideration and construed. Introduction d multi - contexts to translation evaluation is theoretically well- based, since the former are major parameters for the latter. Multi - contexts are indispensable elements and can be regarded as supports in scientic principle for trn evaluation system. Looked at from the perspective d multi -contexts, translation assessment is to be theoretically solid since it is char- acterisfic of holistic description, precise generalization and rational construal.
作者 李英垣
出处 《嘉应学院学报》 2013年第6期77-81,共5页 Journal of Jiaying University
关键词 翻译 多元语境 翻译评价 体系建设 translation multi-contexts translation evaluation system establishment
  • 相关文献

参考文献12

  • 1NIDA, E. A. Language, Culture and Translating [ M ]. Shanghai: Shav,hal Foreign l anmge Education Press, 1993:1. 被引量:1
  • 2王宏志.重释“信、达、雅”--20世纪中国翻译研究[M].北京:清华大学出版社,2007. 被引量:3
  • 3王德春著..修辞学探索[M].北京:北京出版社,1983:128.
  • 4S陈平.话语分析说略.现代语言学研究:理论、方法与事实[M].北京:商务印书馆,1987:64. 被引量:1
  • 5王建华等著..现代汉语语境研究[M].杭州:浙江大学出版社,2002:438.
  • 6VAN Dijik, T. A. Ideology: A Muldisciplinary Approach [M].London.SAGE Publications, 1998:11. 被引量:1
  • 7徐赳赳编著..现代汉语篇章语言学[M].北京:商务印书馆,2010:525.
  • 8SAEED,J. L. Semsnlics. Oxford: Blackwell [M]. 1997: 182. 被引量:1
  • 9胡壮麟.语境研究的多元化[J].外语教学与研究,2002,34(3):161-166. 被引量:317
  • 10张南峰著..中西译学批评[M].北京:清华大学出版社,2004:279.

二级参考文献21

  • 1Akman, V. 2000. Rethinking Context as a social construct [J]. Journal of Pragmatics 32: 743-759. 被引量:1
  • 2Allen, J. 1995. Natural Language Understanding[M]. Redwood City, CA:Benjamin/Cummings. 被引量:1
  • 3Beaugrande, R. 1980. Text, Discourse and Process:Towards a multi-disciplinary science of texts [M].London: Longman. 被引量:1
  • 4Brown, G. & G. Yule. 1983. Discourse Analysis [M].Cambridge: Cambridge University Press. 被引量:1
  • 5Clark, H. H. & T. B. Carlson. 1992. Context for comprehension. In H. H. Clark (ed.). Arenas of Language Use [ C ]. Chicago: The University of Chicago Press & Center for the Study of Language and Information. 被引量:1
  • 6Crystal, D. 1987/1991. The Cambridge Encyclopedia of Language [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 被引量:1
  • 7Duranti, A. 1997. Linguistic Anthropology [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 被引量:1
  • 8Ealy, L. 1998/1999. Understanding Contexts [M].Smith Weaver-Smith. On-line. 被引量:1
  • 9Gumperz, J. J. 1982. Discourse Strategies [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 被引量:1
  • 10Harris, W. V. 1988. Interpretive Acts: In Search of Meaning [ M]. Oxford: Clarendon Press. 被引量:1

共引文献318

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部