期刊文献+

从“概念整合理论”看英语复合词的“非常规”意义建构——以“Blue X”,“White X”为例 被引量:5

The Study of Unconventional Meaning Construction in English Compounds Through Conceptual Blending Theory:a Case Study of “Blue X” and “White X”
下载PDF
导出
摘要 英语复合词的形式看似简单,意义建构却是复杂的,并非是词意的"物理叠加",而是一个复杂的心智整合过程。又由于心智整合过程中"文化框架"的介入,英语复合词经整合得到的"浮现意义"与其字面意义相去甚远。语言学家Fauconnier于1994年正式提出概念整合理论,该理论能够很好地揭示出心智整合的本质,并能清晰地展现出英语复合词"非常规"意义建构的动态过程。 The form of the English compounds seems to be simple, but the process of English compounds meaning construction is complicated, not a mechanical one, but one of mental blending. The "Emergent Structure" of English compound is totally dif-ferent from its literal meaning due to interposing of "Cultural Frame" in the process of mental blending. Conceptual Blending The-ory, proposed formally by linguist Fauconnier in 1994, can reveal the essence of mental blending and elaborate clearly the dynam-ic process of unconventional meanings emergence.
出处 《四川文理学院学报》 2013年第4期114-118,共5页 Sichuan University of Arts and Science Journal
关键词 “概念整合理论” 英语复合词 意义建构 conceptual blending theory English compounds meaning construction
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献28

共引文献1115

同被引文献47

引证文献5

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部