期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论英汉动物词汇文化内涵的差异及其翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语言是文化的载体,词语是构成语言的基本单位。英汉两种语言有着极其丰富的带有文化内涵的动物词汇,但由于两大民族不同的历史、传统、习俗,以及不同的思维方式等,经过历史积淀而成的这些动物词汇,在文化内涵上虽有相同或相似之处,仍存在很多差异。在跨文化交际中遇到有关动物词汇时,就需要我们了解相应的文化内涵并采取适当的翻译技巧来处理这些问题。
作者
张倩
机构地区
信阳师范学院外国语学院
出处
《宿州教育学院学报》
2013年第2期79-81,共3页
Journal of Suzhou Education Institute
关键词
动物词汇
文化内涵
差异
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
7
共引文献
11
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
7
1
Lado,R. Language Teaching: A Scientific Approach[M]. New York: McGraw-hill, Inc. 1964.33.
被引量:1
2
宁建庚.
从跨文化交际视角理解中英动物词语[J]
.运城学院学报,2010,28(6):96-98.
被引量:1
3
许钧..翻译概论[M].北京:外语教学与研究出版社,2009:298.
4
尚秀叶.
汉英动物词汇文化内涵对跨文化交际的影响[J]
.太原科技大学学报,2008,29(2):133-135.
被引量:7
5
陈希洁.
汉英语言中动物文化内涵的跨文化解读[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2011,12(4):127-130.
被引量:5
6
刘宓庆著..当代翻译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,1999:277.
7
武彦君.
从跨文化角度看动物习语翻译的文化差异[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(2):151-153.
被引量:3
二级参考文献
15
1
姜娉婷.
从动物词汇中看中英文化差异[J]
.长春理工大学学报(高教版),2009(10):89-90.
被引量:2
2
钟良弼.
从“蟋蟀”和“杜鹃”看词语的文化传统[J]
.外语教学与研究,1991,23(1):7-12.
被引量:46
3
廖光蓉.
英汉文化动物词对比[J]
.外国语,2000,23(5):17-26.
被引量:169
4
李贞慧,刘国斌.
英汉词汇的文化内涵和跨文化交际的关系[J]
.教学与管理(理论版),2007(2):96-97.
被引量:5
5
王祥福,吴汉樱.文化与语言[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.
被引量:2
6
吴友富.外语与文化研究[M].上海:上海外语教育出版社,2005.
被引量:1
7
Sapir E. Language: An Introduction to Study of Speech [M]. New York: Harcourt, Brace & Company, 1921.
被引量:1
8
Geoffrey Leech. Semantics [M]. Pelican Books, 1974.
被引量:1
9
EugeneA.Nida.语言与文化--翻译中的语境[M].上海外语教育出版社,2001.
被引量:1
10
李鹏.中英动物词汇联想意义差异的跨文化分析.传奇.传记文学选刊,2010,(4):59-60.
被引量:1
共引文献
11
1
朱雯婷.
浅谈汉语词汇感情色彩在对外语教学中的意义[J]
.文存阅刊,2018,0(22):151-151.
2
庞彦杰.
英语商标词汉译失误探源[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2010,12(2):361-363.
被引量:1
3
张静.
从词汇意义角度对比汉英动物词汇的文化内涵[J]
.考试周刊,2010(50):38-39.
被引量:1
4
陈希洁.
汉英语言中动物文化内涵的跨文化解读[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2011,12(4):127-130.
被引量:5
5
王欢欢.
汉英动物词汇语义对比分析[J]
.漯河职业技术学院学报,2013,12(3):123-124.
被引量:1
6
林智慧.
从十二生肖探究汉英动物词语的文化异同[J]
.淄博师专论丛,2019(1):33-35.
7
吴艺丁,林昱岑.
刍议文化心理差异下羊形图案在服装上的应用[J]
.艺术生活,2019(5):50-54.
8
罗瑞.
Influence of Cultural Connotation of Chinese and English Words on Intercultural Communication[J]
.海外英语,2012(24):232-233.
9
赵璐.
论动物习语的翻译研究——以功能对等理论为视角[J]
.青春岁月,2013,0(14):137-137.
10
张晓艳.
狐狸在中西文化中的象征意义对比[J]
.青年文学家,2012,0(8X):144-144.
被引量:1
同被引文献
3
1
卫孝芬.
英汉动物词汇的跨文化对比及翻译[J]
.岱宗学刊(泰安教育学院学报),2005(2):101-103.
被引量:5
2
周晓燕.
动物词语的词汇研究价值[J]
.长春大学学报,2012,22(5):561-563.
被引量:3
3
林瑜.
英汉动物词汇的文化内涵对比与翻译[J]
.才智,2009,0(31):168-169.
被引量:1
引证文献
1
1
秦艳辉,杨莉.
中英动物词汇文化内涵之差异及翻译[J]
.吉林化工学院学报,2014,31(6):76-77.
被引量:1
二级引证文献
1
1
王萍萍,雷晴岚.
中英动物词汇文化内涵的差异[J]
.海外英语,2020(12):217-218.
被引量:1
1
魏倩.
使用俄语标点应注意的几个问题[J]
.俄语学习,2008(6):75-78.
2
李利,刘颖.
浅谈汉英动物词的文化内涵对比与翻译策略[J]
.电子制作,2014,22(20):272-272.
3
魏湘萍,蒋丽明.
汉英对比是学好英语的一个重要手段[J]
.龙岩学院学报,1997,17(2):129-131.
4
刘文飞.
翻译技巧小议[J]
.科技信息,2011(12):153-154.
5
陈颖.
汉、英、泰语言中动物文化涵义的对比研究[J]
.广西民族师范学院学报,2015,32(2):58-60.
6
卜庆立.
日语中汉日同形词的教学策略研究——以汉日“当然”一词为例[J]
.黑龙江生态工程职业学院学报,2014,27(4):104-105.
7
叶秀.
母语迁移对英语词汇教学的启示[J]
.成功,2011(10):156-157.
8
方明礼.
日语词汇在英语中的反映及其他[J]
.广西民族师范学院学报,2010,27(6):111-113.
被引量:2
9
许征.
《说文解字》“同意”考[J]
.新疆教育学院学报,2012,28(4):66-69.
被引量:2
10
辅音与辅音的连读[J]
.疯狂英语(口语版),2011(3):28-28.
宿州教育学院学报
2013年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部