摘要
《园冶》是一本造园实践手册,更是一本造园哲学专著。着眼于书中比较有哲理的章节,阐述标题中的"园"可以被理解得更宽泛。在这些章节,"园"可以被解读为"场所","园冶"就是"场所营建"。场所营建是造园,但是它在塑造我们的环境的工作中有更复杂作用,例如城市规划。"冶"是把对世界的所有精神理念和具体认知都熔铸成一个新的表达。《园冶》的最后一章《借景》是关于在我们开始利用客观世界努力"冶"一个新的场所之前,首先通过五感,历经四季,了解我们的客观世界。通过研究《园冶》最后一章的最后几句,清楚地解释了这个永恒而普世的涵义。
YuanYe is a practical guide, but also a more philosophical treatise on garden making. This paper turns to the more philosophical parts of the text, and shows that yuan(garden) in the title can be understood in a wider sense. In these parts yuan can be read as place, and yuan ye becomes place making. Place making is garden making, but it applies also to more complicated efforts in shaping our environment, such as urban planning. Ye is tbrging all mental ideas and physical perceptions of the world into one new representation. The last chapter of YuanYe, Jiejing (scenery borrowing), is about understanding the physical world first, with all people's five senses and through all four seasons, before people start using this physical world in the efforts to forge a new place. By studying the last sentences of this last chapter of YuanYe in their context. this timeless and universal meaning is made clear.
出处
《中国园林》
北大核心
2013年第2期46-48,共3页
Chinese Landscape Architecture
关键词
风景同林
《网冶》
环境
landscape architecture
Yuan Ye(The Crafts of Garden)
environment