摘要
从语篇连贯的角度看,文化因素是影响语篇连贯的隐含手段,它对语篇连贯与翻译起着极其重要的作用,是决定语篇翻译成功与否的保障之一。本文主要探讨了文化在翻译中的地位及其文化在翻译过程中对语篇连贯的影响,旨在为译者努力提高自身跨文化意识带来一些有益的启示。
From the perspective of the discourse coherence cultural factor is one of the very important implied devices to achieve textual coherence and has great influences to the textual coherence and translation.It is also one of the decisive factors in the successful translation of a text.This paper deals with the status of the cultural factor in the translation and how the culture effects on the coherence in the translation.
出处
《边疆经济与文化》
2012年第12期141-142,共2页
The Border Economy and Culture
关键词
翻译
连贯
文化因素
translation
coherence
cuhural factor