摘要
藏区外宣翻译人才的能力有特殊内涵,而计算机操作及职业操作子能力(主要包含项目管理、术语管理、机助翻译等要素)需要以语料库语言学及翻译学的相关知识与技能为基础。基于特色语料库的翻译教学既具有可行性又是培养藏区外宣翻译人才的有效途径,本文以特色语料库的建库过程(包含语料的取样、论证、加工、标注等相关环节)为例,以期促进藏区外宣翻译人才的培养。
出处
《四川民族学院学报》
2012年第5期88-93,共6页
Journal of Sichuan Minzu College
基金
2012年教育部青年基金项目"藏区外宣翻译平行语料库的构建与应用研究"
项目编号:12YJC740037
四川民族学院社科基金项目"汉英双语特色语料库的自建与应用研究"
项目编号:SCUNSK20102111