期刊文献+

跨文化交际学中术语译名纷乱探源——以intercultural communication为例 被引量:1

On the Confusing Translation of Terminology in Intercultural Communication
下载PDF
导出
摘要 文章探讨了intercultural communication的内涵、研究范围及其翻译,分析该术语汉译混乱的外部、内部原因,提出在翻译该学科中的术语时应加强沟通与合作,从而规范相关术语的使用,推动术语和学科的发展。 " Intercultural Communication" is a key term in intercultural communication, so the paper conducts a thorough research into its connotation, scope, translations, and causes for different Chinese versions for the same term. Based on the above analysis, a conclusion is drawn that only by persistence and cooperation of scholars in the fields can intercultural communication and translation of terms concerned have a bright future.
作者 张美伦 张清
出处 《中国科技术语》 2012年第3期52-56,共5页 CHINA TERMINOLOGY
基金 江苏省教育厅2012年度高校哲学社会科学研究指导项目(2012SJD740032)
关键词 跨文化交际 涵化 术语 翻译 intercultural communication, acculturation, terminology, translation
  • 相关文献

参考文献15

二级参考文献38

共引文献209

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部