期刊文献+

“诃梨勒”的产地及其在中国的药用考略 被引量:2

Original producing area and its early dissemination of Myrobalan in China
下载PDF
导出
摘要 据《周书》、《隋书》、《旧唐书》等记载,"诃梨勒"是波斯国的重要物产。二者的联系,又缘"三勒浆"的制作而得以加强。佛教掌故多有"诃梨勒"的内容,宋人苏轼等皆曾在文学作品中引用,《尊者薄拘罗经》就是它们的原始出处。出产此物的"越底延国"记载和该植物的生态状况,同时成为其"故乡"在古印度的证据。即使中世纪早期的《金匮要略》、《肘后备急方》皆有"托名"的情况,由于晋人嵇含的涉略,十六国前中国人即已有"诃梨勒"的药用记载。入唐以后,《备急千金要方》、大量抄录《广济方》相关文字的《外台秘要方》,以及宋、元代数量庞大的诸养生、治疗著述,都有关于"诃梨勒"药用的相关文字记载。 The name of helile(Myrobalan) could be seen in the descriptions about the Persia Kingdom in the books such as Zhou Shu,Sui Shu,Old Tang Shu and so on.And the relation between helile and Persia had been much more impressed in the thought of people in the middle ages because of the syrup made from anmole,helile and pilile.Relative allusion about the tree and fruit of helile in the Buddhist stories which might be originated from the scripture of the Respective Pogulo had been quoted in the literature works by Su Shi and others in Song time.Both of the narration about Podiyan state where helile grew and the environment of the organism's habits of the plant have suggested that India 'was' its native place.Although there was something forged in the book Jinkui Yao Lue and Zhou Hou Beiji Fang,it still might not be doubtful that the people who lived before Sixteen States time had learnt to use helile,since Ji Han who lived in Jin Dynasty had it written.After the beginning of Tang Dynasty,there were many characters about using and introducing helile in Beiji Qianjin Fang and Wai Tai Miyao Fang which copied lots of containing from Guangji Fang,also in the other medical and healthy books published in Song and Yuan times.
作者 黄晓红 王颋
出处 《湖南农业大学学报(社会科学版)》 2012年第2期83-87,共5页 Journal of Hunan Agricultural University(Social Sciences)
关键词 诃梨勒 药用记载 波斯国 古印度 嵇含 《广济方》 helile Persia India Ji Han
  • 相关文献

同被引文献14

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部