期刊文献+

同形异构的“倒是”及其与“倒”的异同 被引量:4

Chinese Isomer "Daoshi" and Its Similarities and Differences with "Dao"
原文传递
导出
摘要 现代汉语中的"倒是"是一个集不同性质的语言形式于一身的同形异构体,可以区分为谓词性短语、加词性短语、偏正型复合词"倒是1"和后附式派生词"倒是2"。"倒是1"和"倒是2"都是由加词性短语"倒是"发展而来的、共时并存的两个变异形式。共时层面上"倒是2"与"倒"在语义和句法分布上都基本等价,"倒是2"与"倒是1"在句法分布上的差异是由它们的表义重心和表达作用所决定的。 In modem Chinese, "Daoshi" is an isomer which is of the same form but different structures. It could be analyzed as four different lingual units. They are predicate phrase, adverbialphrase, adverb compound with modifier-head structure and adverb taking suffix. The adverb compound "Daoshi" with modifier-head structure and the adverb "Daoshi2'' taking suffix are both re-sults of the diachronic evolution of adverbial phrase "Daoshi" on different syntactic conditions. The syntactic distribution and semantic meaning of "Daoshi2" and "Dao" are nearly the same, and thedifferences between the syntactic distribution of "DaoshiI" and "Daoshi2" are determined by the semantic focus and expressive function of each.
作者 严丽明
出处 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2012年第2期57-63,共7页 Language Teaching and Linguistic Studies
基金 教育部人文社会科学研究青年基金项目(项目编号:11YJC740125)资助
关键词 倒是 同形异构 共时变异 历时演变 "Daoshi" isomer "Dao" synchronic variation diachronic change
  • 相关文献

参考文献4

共引文献2

引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部