摘要
海外对中国现代作家作品的研究与阐释蔚为大观,从最初的对经典作家的"祛魅"与"赋魅",到大量扎实的作家论式的研究,再到1990年以来的现代性视角与理论翻新,海外中国现代作家作品研究不断"回转",借由文本精读与问题意识的反复切入,不断阐释中国现代作家作品的独到价值与意蕴,呈现出众声喧哗的中国现代文学景观。"回转"的意义不在于"对抗",而在于"还原",通过多重回转,最终还原呈现出多面而丰富的中国现代文学景观,也使得文学史的书写不断地趋于丰富和细密。回转与呈现,成为我们叙述海外中国现代文学研究的有效框架。
出处
《中国现代文学研究丛刊》
CSSCI
北大核心
2011年第12期119-127,共9页
Modern Chinese Literature Studies
基金
国家社科项目"中国现代文学在英语世界的评介与研究"(项目编号A110100210)
教育部项目"英语世界的中国现代文学研究"(项目编号09YJA751063)中期成果之一