期刊文献+

从推测语气上看「ようだ」和「らしい」的区别

On the Differences between "ようだ"and"らしい" in the Perspective of Speculative Mood
下载PDF
导出
摘要 对推量助动词「ようだ」和「らしい」在推测语气上的异同进行了分析和比较,结果表明这两个词主要在判断依据的直接性和间接性、说话者的心理意识的远近以及责任意识的承担和回避上存在语义内涵的区别。 This paper compares putative auxiliary verb"ようだ"and"らしい" and analyses their similarities and differences in the perspective of speculative mood.The results show that the differences between "ようだ"and"らしい" lie in directness and indirectness in judgments,the speaker's mental distance and connotation in undertaking and evasion of responsibility.
作者 于姗姗
出处 《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》 2011年第15期85-86,共2页 Journal of Jiangsu Ocean University(Humanities & Social Sciences Edition)
关键词 ようだ らしい 直接信息 间接信息 心理意识 ようだ らしい direct information indirect information psychological sense
  • 相关文献

参考文献2

  • 1森山卓郎,仁田羲雄.モダリテイ[M].日本:岩浪書店出版.2000:116-154. 被引量:1
  • 2菊地康人.「らしい」と「ょうだ」[J].国語学,2000,51(1):46-60. 被引量:1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部