摘要
中华民族有巨大的文化资源和潜力,但并不一定都会转化为文化软实力。典籍文化是中华民族智慧的结晶,也是中国现代文化的来源和基础。如果能有效地译介典籍文化,必定会加速中外文化融合,增强中国文化软实力。但译者不同、翻译策略不同或时代不同,文本的传播效果也不尽相同。本文将就这三个方面的因素展开深入的剖析。
出处
《前沿》
北大核心
2011年第13期190-192,共3页
Forward Position
基金
全国哲学社会科学基金项目"中国哲学典籍英译研究"(项目编号:07BYY012)
河南大学科研基金项目(项目编号:2010YBRW008)阶段性成果