期刊文献+

美感观照下的中国古诗翻译——《节妇吟》许渊冲英译本评析

下载PDF
导出
摘要 根据毛荣贵教授《翻译美学》中提出的"美感"说,许渊冲对唐诗《节妇吟》的英译,在保留原诗意义和意境的前提下,尽最大努力再现了原诗的音韵美感、节奏美感、意境美感和语体美感。
作者 张碧云
出处 《边疆经济与文化》 2011年第4期40-41,共2页 The Border Economy and Culture
  • 相关文献

参考文献3

  • 1许渊冲.翻译的艺术[M].北京:中国对外翻译出版公司,1984.. 被引量:149
  • 2毛荣贵..翻译美学[M],2005.
  • 3辜正坤著..中西诗比较鉴赏与翻译理论[M].北京:清华大学出版社,2003:552.

共引文献148

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部