期刊文献+

浅谈俄语谚语的美

Beauty in Russian Proverbs
下载PDF
导出
摘要 作为一种广泛流传的语言形式,谚语具有强大的生命力和感染力,原因在于,它用美的形式表达深刻的思想内涵,在形象上给人以美的刺激,在思想上给人以美的启迪。同文学作品的艺术美一样,谚语的艺术美也表现为内容和形式的完全统一。因此,从内容和形式两方面探讨俄语谚语蕴涵着的重要的审美价值,从而反映了俄罗斯民族的审美心理。 Proverbs, as a wide spread language form, are very vivid and effective in expression, and the reason lies in the feature that they convey profound thought with forms of beauty, stimulating aesthetic feelings and inspiring philosophical understandings. The beauty of literal arts lies in a harmonious unity of content and form or, in another word, figure and ideas. This principle also works on proverbs. Hence, Russian proverbs are valuable in the sense of aesthetics, and embody the unique aesthetic psyche of Russian people.
作者 周长雨
出处 《黑龙江教育学院学报》 2011年第1期151-152,共2页 Journal of Heilongjiang College of Education
关键词 俄语谚语 内容 形式 美学价值 Russian proverbs content form aesthetic value
  • 相关文献

参考文献4

  • 1阎国忠著..朱光潜美学思想及其理论体系[M].合肥:安徽教育出版社,1994:440.
  • 2苏晓棠.简论俄语谚语的美学价值[J].克山师专学报,2004,23(3):53-54. 被引量:1
  • 3谭永祥著..汉语修辞美学[M].北京:北京语言学院出版社,1992:557.
  • 4贾淑芬.简明俄汉语谚语词典[K].沈阳:辽宁大学出版社,1996. 被引量:2

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部