摘要
关于个体量词的编纂,《汉语大字典》和《汉语大词典》有不少可取之处,但也存在一些问题,如漏收量词、义项分合失度、名词和量词混同、例证晚出等问题比较突出。这些问题的提出和解决可以为今后的修订提供参考,使两部重要的工具书更趋完善。
The compilation about individual quantifier has some merits and some problems in The Big Dictionary and The Big Dictionary of Chinese.For instance,they missed some quantifiers;righteous item separation or unity loses degree;nouns and quantifiers are confuse;examples turn up later.To solve these problems can provide a reference for future revising,making the two important reference books perfect.
出处
《南昌大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第1期148-151,共4页
Journal of Nanchang University(Humanities and Social Sciences)
基金
广东省哲学社会科学"十一五"规划项目"个体量词历时发展研究"(08GJ-05)
关键词
《汉语大字典》
《汉语大词典》
个体量词
疏误
The Big Chinese Dictionary
The Big Dictionary of Chinese
individual quantifier
mistake