期刊文献+

面向数字图书馆应用的多语言领域本体学习研究 被引量:7

Multilingual Domain Ontology Learning for Digital Library
原文传递
导出
摘要 首先分析相关应用案例,说明多语言领域本体在数字图书馆领域的潜在应用价值,然后阐述数字图书馆环境下多语言领域本体学习的特点,由此给出面向数字图书馆应用的多语言领域本体学习基本框架,接着说明其中涉及到的若干关键技术与本课题组的相关研究工作,最后对未来的研究提出展望。 In this paper, some relevant application cases are analyzed firstly to show the potential value of multilingual Ontology to digital library. Then, features of multilingual Ontology learning under digital library environment are described. Basic frame of multi- lingual Ontology learning suitable for digital library application is presented. Several key techniques involved and some related works by the authors are described. In the end, future direction of this research is discussed.
出处 《图书情报工作》 CSSCI 北大核心 2011年第2期11-15,94,共6页 Library and Information Service
基金 "十一五"国家科技支撑计划重点项目子课题"多语言信息服务环境关键技术研究"(项目编号:2006BAH03B02) 教育部人文社会科学研究一般项目"多语领域本体的自动构建研究"(项目编号:08JC870007)研究成果之一
关键词 多语言领域本体 数字图书馆 本体学习 双语术语抽取 层次关系生成 multilingual domain Ontology digital library Ontology learning bilingual terminology extraction taxonomy generation
  • 相关文献

参考文献20

  • 1Sager J C, Dungworth D, McDonald P F. English special languages: Principles and practice in science and technology. Germany: Oscar Brandsteter, 1990. 被引量:1
  • 2Sanderson M, Croft B. Deriving concept hierarchies from text// Hearst M, Coy F, Tong R, et ah Proceedings of the 22nd annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval. New York : ACM, 1999 : 206 - 213. 被引量:1
  • 3Och F J, Ney H. A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics. 2003, 29 ( 1 ) : 19 - 51. 被引量:1
  • 4Guyot J, Radhouani S, Falquet G. Ontology-based multilingual information retrieval// Proceedings of Working Notes for the CLEF 2005 Workshop. Vienna, 2005. 被引量:1
  • 5Hearst M A. Automatic acquisition of hyponyms from large text corpora//Boitet C. Proceedings of the 14th international conference on computational linguistics ( COLING1992 ). Nantes: GETA (IMAG) & Association Champotlion, 1992 : 539 - 545. 被引量:1
  • 6Brendan J Frey, Delbert Dueck. Clustering by passing messages between data points. Science, 2007, 315 (16): 972-976. 被引量:1
  • 7Abdelali A, Cowie J, Farwell D,et al. Cross-language information retrieval using ontology//Proceedings of TALN 2003. Batz-sur- Mer, 2003. 被引量:1
  • 8Lefever E, Macken L, Hoste V. Language-independent bilingual terminology extraction from a multilingual parallel corpus//Alex L, Claire G, Joakim N. Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL2009). Athens: Association for Computational Linguistics, 2009 : 496 - 504. 被引量:1
  • 9Saralegi X, San Vicente I, Gurrutxaga A. Automatic extraction of bilingual terms from comparable corpora in a popular science domain//Nicolctta C, Khalid C, Bente M, et al. Proceedings of the Workshop on Comparable Corpora of Language Resources and Evaluation ( LREC2008 ). Manakech, Morocco: European Language Resources Association, 2008 : 27 - 32. 被引量:1
  • 10Borgman CL. Multi-media, multi-cultural, and multilingual digital libraries: or How do we exchange data in 400 languages? D-Lib Mag, 1997, 3(6). 被引量:1

二级参考文献2

共引文献241

同被引文献195

引证文献7

二级引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部