期刊文献+

从文化碰撞、文化认同到文化杂糅——华裔美国文学中的文化身份重构 被引量:5

From Cultural Collision,Cultural Identification to Cultural Hybrid:The Reconstruction of Cultural Identity in Chinese American Literature
下载PDF
导出
摘要 "文化身份"是华裔美国文学永恒的主题。从雷庭招和赵健秀到汤亭亭和谭恩美,再到任碧莲和伍慧明,华裔美国文学作家都对文化身份问题给以了不同的解答,华裔美国文学诉求经历了从文化碰撞、认同到杂糅的发展历程。 "Cultural identity" is a permanent theme of Chinese American literature.Chinese American writers,such as Louis Chu,Frank Chin,Maxine Hong Kingston,Amy Tan,Gish Gen,Fae Myenne Ng and so on,give different answers to the problem——Cultural identity.The pursuit of Chinese American literature undergoes a developing journey from cultural collision,cultural identification to cultural hybrid.
作者 薛丽
出处 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2010年第6期112-113,共2页 Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
基金 2009年黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目:华裔美国文学批评中文化身份重构及心理改知过程研究 项目编号:11542278
关键词 文化身份 华裔美国文学 文化碰撞 文化认同 文化杂糅 cultural identity Chinese American literature cultural collision cultural identification cultural hybrid.
  • 相关文献

参考文献4

  • 1陈蕾蕾.谭恩美和美国主流意识形态[J].当代外国文学,2003,24(3):57-61. 被引量:16
  • 2程爱民主编..美国华裔文学研究[M].北京:北京大学出版社,2003:330.
  • 3朱振武等著..美国小说本土化的多元因素[M].上海:上海外语教育出版社,2006:303.
  • 4Edward Said,Culture and Imperialism[M] ,New York;Knopf,1994,p.xxv. 被引量:1

二级参考文献15

  • 1张子清.中美文化的撞击与融汇在华裔美国文学中的体现[J].外国文学评论,1996(3):126-134. 被引量:7
  • 2Paul Lauter, Richard Yarboroug, ed., The Heath Anthology of American Literature, Third Edition.Volume 2. Boston: Houghton Mifflin Company,1998. pp. 2965 - 2977. 被引量:1
  • 3前者如赵建秀对《喜福会》的评论,Frank Chin et al eds. , The Big Aiiieeeee : An Anthology of Chinese American Literature and Japanese American Literature,New York: Meridian, 1991, pp.1-9;后者中具有代表性的是: Melanie Mc Alister, "( Mis - )Reading The Joy Luck Club," in Asian America:Journal of Culture and Arts, no. 1, (winter 1992),pp. 102- 118. 被引量:1
  • 4这一冲突在《通灵女孩》中表现在姐妹之间,但姐姐邝始终充当着妹妹奥丽维亚的妈妈的角色,因此,"母女冲突"的说法已得到评论界的接受. 被引量:1
  • 5"模范少数族裔"是美国东方主义的一个重要组成部分.美国白人原本把亚裔美国人笼统地界定为"不可同化的异族",为了做出平等的姿态,成功融入美国社会的外国人被冠之以"模范少数族裔"的名称,而事实上这是对东方文化的进一步排斥.见E.M.Kim,"The Myth of Asian American Success," Asian American Review,2:1(1975), pp. 140-141; Lisa Lowe, Immigrant Acts: On Asian American Cultural Politics, Durham & London: Duke University Press, 1996, p. 68. 另见 Sau - ling Wong, Reading Asian American Literature: From Necessity to Extravagance, Princeton:Princeton University Press, 1993, p. 6. 被引量:1
  • 6英语中articulation一词有"思想的表达"之意,又可以指"关节或牙齿之间的互相联接、咬合",见陆谷孙主编的《英汉大词典》,上海译文出版社,1993年,第91页.斯图而特·霍尔的articulation theory实际上包含了这两种意思.参见David Morley & Chen Kuan - Hsing. Stuart Hall:Critical Dialogues in Cultural Studies, London & New York: Routledge, 1996, p. 115. 被引量:1
  • 7E. D. Huntley, Amy Tan: A Critical Companion,Greenwood Press, 1998, p.71. 被引量:1
  • 8[10]Amy Tan, The Joy Luck Club. New York: Ivy Books, 1989. P.125, p.83. 被引量:1
  • 9关于两种文化的交汇对美国亚裔心理发展的影响,参见 Derald Wing Sue, "Ethnic Identity," in Asian Americans: Psychological Perspectives, Polo Alto: Science and Bhavior Book, 1973, pp. 140-9. 被引量:1
  • 10Veronica Wang, "Reading and Fantasy", in MELUS, vol.12, no.3, ( Fall 1985), p. 31. 被引量:1

共引文献15

引证文献5

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部