摘要
敦煌出土回鹘文《阿毗达磨俱舍论实义疏(Abhidharma-kos′a-bhāsya-tikā Tattvārtha-nāma)》是现存回鹘文献中篇幅最大、保存最完好的写本之一,原件藏于大英图书馆,编号为Or.8212/75A-B。从回鹘文题记看,该写本的抄写时代应是元末。但值得注意的是,写本末尾出现有蒙古文题记,称"大清朝光绪三十年(1904)十月初一"。这一题记表明,在该写本入敦煌莫高窟藏经洞(敦煌研究院编号第17窟)之前,原藏于伯希和编元代181窟(敦煌研究院编号第464窟),甚或已流落民间,再经蒙古人之手留下了"光绪三十年"的蒙古文题记。后由王道士将其移到藏经洞中,再为斯坦因于1907年获得。这一史实为藏经洞晚期文献来源问题的研究提供了重要例证。
Uighur Version of Abhidharma-kos'a-bhāsya-tikā Tattvārtha-nāma(Or.8212/75A-B)unearthed from Dunhuang served as one of the largest and longest text in Uighur in a well-preserved condition.According to the Uighur inscription,the date of the manuscript was Yuan Dynasty(1271-1368).Mongolian inscription written on at the copy ends(1904).It shows a clear fact that before the manuscript was housed in the Hidden Library(Cave 17),it has been hidden in Cave 464 at the northern area of Mogao Grottoes,Pelliot's No.181 which was built in the Yuan Dynasty.The Mongolian inscription on this scroll give us a inclusion that re-considerations on the sources of material from the Hidden Library by the hand of Taoist Wang.
出处
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
2010年第1期117-124,共8页
Dunhuang Research
基金
国家社会科学基金项目"元代畏兀儿宗教文化研究"阶段性成果(09BZS011)
关键词
回鹘文文献
蒙古文题记
敦煌石窟
佛教
考古
Uighur literature
Mongolian inscription
Dunhuang Grottoes
Buddhism
Archaeology