期刊文献+

面子理论视角下电影字幕翻译中的礼貌等值浅析——基于电影《生死朗读》中英字幕的分析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 哈提姆和梅森对字幕翻译中礼貌的论述是以Brown&Levinson的"面子理论"为基础,以字幕文本为话语分析的对象,分析原文中言语行为中体现出的礼貌是否准确地传递到了译文中。本文试图在此模式框架下分析电影《生死朗读》的中译本,并试图提出如何在字幕翻译中达到"礼貌等值"。
作者 郭江静
出处 《科技信息》 2010年第24期I0161-I0161,I0165,共2页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献7

共引文献6

同被引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部