摘要
本文阐述了辩证逻辑学派的本质论,并通过例证及解释具体操作方法,研究了分析与综合,归纳与演绎,抽象与具体以及逻辑与历史相一致等四种辩证逻辑学派的方法论,以说明从事科技英语翻译时,深究其语言现象下辩证逻辑性的重要性和必要性。
Beginning with an elaboration of the essentialism of the dialectical logic,this paper explains and exemplifies four of its major methods:analysis vs.integration,induction vs.deduction,Abstraction vs.concreteness,and consistency of logic vs.history.It concludes by highlighting the necessity and importance of dialectical logic in EST translation.
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2010年第3期10-12,共3页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
科技英语
翻译
辩证逻辑
方法
EST translation dialectical logic methodology