摘要
随着全球化趋势的加强和跨文化活动的增加,翻译的重心逐渐从语言层面转移到了文化层面。文化空缺是文化信息在翻译过程中的主要障碍。笔者认为,汉英翻译中文化空缺现象的处理应本着文化平等的态度,找到蕴含文化内涵的语言转换规律,真正处理好翻译中的文化信息传递。
出处
《科教文汇》
2010年第17期135-136,共2页
Journal of Science and Education
基金
湘南学院2008年度湘南学院资助科研项目第08Y001号项目"汉英翻译教学中的语言理解障碍分析"阶段性成果之一