期刊文献+

国际视野下早期马克思主义文献汉译考证研究——以《社会主义神髓》为例

下载PDF
导出
摘要 一百年多前,无数仁人志士历尽艰难通过翻译等途径向中国引入了马克思主义。一代又一代译者的艰辛工作为我们留下了浩瀚如烟的马克思主义文献。深入探究中国的马克思主义早期传播史,须在国际比较与历史比较的视野下,立足于大量的国内外文献资料,对早期马克思主义文献的汉译与传播进行系统考证研究。文章以日本社会主义思想家幸德秋水著《社会主义神髓》为例,通过汉日文本及不同译本之间的对比,从文献学、翻译学和历史学等角度考证其汉译与传播历程,分析不同时期译本特征,以深化马克思主义文本、版本及传播史研究。
作者 仲玉花
出处 《玉林师范学院学报》 2023年第1期28-36,共9页 Journal of Yulin Normal University
基金 天津市哲学社会科学规划项目“马克思主义文献的早期汉译路径及特征研究(1900—1920)”(TJYY21-006)。
  • 相关文献

参考文献12

  • 1邹振环著..影响中国近代社会的一百种译作[M].北京:中国对外翻译出版公司,1996:442.
  • 2高军等主编..五四运动前马克思主义在中国的介绍与传播[M].长沙:湖南人民出版社,1986:472.
  • 3鲁迅著,北京鲁迅博物馆编..浙江潮 第1期[M].北京:中央编译出版社,2014:173.
  • 4王佐良.翻译中的文化比较[J].中国翻译,1984(1):2-6. 被引量:320
  • 5魏瑾著..文化介入与翻译的文本行为研究[M].上海:上海交通大学出版社,2009:276.
  • 6(德)马克思,(德)恩格斯著,陈望道译..共产党宣言[M],1920:55.
  • 7(日)幸德秋水著,高劳译..社会主义神髓[M],1923:73.
  • 8(日)幸德秋水著,马采译..社会主义神髓[M].北京:商务印书馆,1963:69.
  • 9王嘉良,王侃,景秀明等著..“浙江潮”与中国新文学[M].北京:文化艺术出版社,2004:472.
  • 10顾海良.马克思主义在中国传播的启程与思想取向——《马藏》第一部第一至五卷论要[J].马克思主义与现实,2019,71(3):1-10. 被引量:14

二级参考文献3

共引文献334

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部