摘要
信息焦点是语篇中的发话者要重点强调的信息,也是实现语篇信息价值的关键所在。基于此,分析英汉语篇信息分布的异同,并通过翻译实践,提出了汉英翻译中调整信息焦点的方法。
Information focus refers to the information that an utterer wants to lay emphasis on,which plays an important role in achieving the information value of a discourse.This paper makes a comparative study of the placement of information in English and Chinese discourses,and through translation practice,the paper provides some ways on how to rearrange information focus in Chinese-English translation.
出处
《黑龙江教育学院学报》
2010年第5期118-120,共3页
Journal of Heilongjiang College of Education
关键词
信息传递
信息焦点
汉英翻译
information transmission
information focus
Chinese-English translation