期刊文献+

基于材料英语特征的翻译技巧 被引量:2

Translation Techniques Based on Materials English
下载PDF
导出
摘要 针对材料英语的一些基本特征以及英汉翻译过程中出现的问题和原因进行了分析探讨,指出材料工作者要了解材料英语的文体和语言特点,翻译时要采取已经普遍接受的译法,不能完全直译,更不能任意创造。同时介绍了翻译过程中常用的一些基本技巧,并通过例句对其进行了详尽阐述。 By analyzing some basic features of materials English and the problems in the translation of it,this paper presents that materials researchers should understand English to Chinese translation characteristics of materials English,and take translation approaches that have been generally accepted,and not translate literally or create arbitrary.In the meanwhile,some basic translation techniques are introduced by the translation of example sentences.
作者 寇宁 王灿
出处 《太原科技大学学报》 2010年第2期165-167,共3页 Journal of Taiyuan University of Science and Technology
关键词 材料英语 英汉翻译 翻译技巧 materials English E-C translation translation techniques
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献2

共引文献45

同被引文献25

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部