摘要
不同文本之间存在大量互文,诗歌文本也不例外。诗歌文本的彼此互文能够激发多个文本间的概念整合,从而帮助读者创造性地阅读诗歌。本文将运用认知语言学中的概念整合理论,以李清照词《临江仙》为例,具体分析诗歌的互文性,并探讨诗歌文本中互文性与创新性的关系。
Intertextuality is prevalent across different texts. Poetic text is not an exception. Intertextuality among poems can bring about a conceptual blending of different texts so as to give readers a creative reading experience of poetry. This article, in line with the Blending Theory in cognitive linguistics, attempts to analyze the phenomena of intertextuality in Li Qingzhao's Lin Jiang Xian and to explicate the relationship between intertexuality and originality in poetic texts.
出处
《广东外语外贸大学学报》
2010年第1期72-74,87,共4页
Journal of Guangdong University of Foreign Studies
基金
国家社会科学基金项目"中国古典诗词中的隐转喻现象"(09CYY003)的阶段性研究成果
关键词
互文性
诗歌
概念整合理论
intertextuality
poetry
Blending Theory